WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
街机金蟾捕鱼
当前位置:首页 > 街机金蟾捕鱼

街机金蟾捕鱼:孩子们逐渐学会了翻译电影的配音

时间:2021/6/28 16:52:41   作者:   来源:   阅读:26   评论:0
内容摘要:5乘以5等于多少?”“30!”“安静!我再问一次,5乘5等于多少?”“圣诞节!”…这句台词出自奥斯卡获奖经典电影《天堂影院》。最近,在长春电影制片厂,9位“后租客”正在为这部电影练习配音。表情和动作,以及适合电影的温柔清晰的声音,都经过了细致的训练。长英翻译工作室儿童训练营正在进行中。这些“10后”孩子们通过这次训练营...

5乘以5等于多少?”“30 !”“安静!我再问一次,5乘5等于多少?”“圣诞节!”…这句台词出自奥斯卡获奖经典电影《天堂影院》。最近,在长春电影制片厂,9位“后租客”正在为这部电影练习配音。表情和动作,以及适合电影的温柔清晰的声音,都经过了细致的训练。

长英翻译工作室儿童训练营正在进行中。这些“10后”孩子们通过这次训练营获得了宝贵的学习机会。长影翻译工作室是中国最早的专业翻译制作基地。迄今为止,翻译了50多个国家的2600多部电影,培养了大批知名配音演员。现在,这些专业的配音演员正在努力培养年轻的配音人才。国家一级配音演员王立军是训练营的“班主任”。他告诉记者,这些孩子可能有能力成为“新鲜血液”,丰富长片配音团队,为中国电影翻译和配音业务保留更多的力量。“我们想培养更多的人才,这样翻译和生产行业才能传承下去。”

在采访中,训练营“科目老师”牟家伦饰演了《天堂影院》、《悬崖上的金鱼公主》等经典电影中的著名场景,让孩子们配音合适的角色。

记者了解到,一位小配音演员参与了《天堂电影院》的翻译。牟家伦介绍说,通过语言基础、诗歌朗诵、寓言、配音训练等课程,孩子们逐渐学会了翻译电影的配音。“这个训练营已经达到了为电影和电视剪辑配音的阶段。孩子们取得了很大的进步。

看到孩子们的成长和变化,营员们的家长王鹏非常高兴。他直言不讳地说,长篇电影翻译占据了许多“75后”父母的童年。让下一代从事这项工作,也是一种文化和精神的延续。


相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (手机打鱼游戏下载)